Čerešna – Macedonia [Rubi Vučeta*]
It’s best not to translate the lyrics to this old Macedonian wedding folk song. As was the case in those bad old days for which some still long: the woman shall obey! Modern version have pepped up the tune and sex appeal, but not so much the lyrics.
From Dick Oakes
Rickey Holden originally described this dance for Folkraft Records. It is a fourteen count, single-figure oro. Čerešna is a Macedonian wedding dance. The song tells about a cherry tree that is pulled from its roots (“the daughter is separated from her mother”). The daughter, who asks her mother’s forgiveness, is separated from her, and will now obey her in-laws.
MIT Folk Dance Club Songbook/ Čerešna se od koren korneše Moma se od majka deleše. / / Proštevaj, majko, proševaj, Ako sum ti nešto zgrešila. / / Do sega sum tebe slušala Od sega ḱ slušam svekrva. / /Od sega ḱe slušam svekrva Deveri, dzolvi, jatrvi. /The cherry tree is pulled from its roots, The daughter is separated from her mother. Forgive me, Mother, forgive me, If I've done you any wrong. Until now I've obeyed you, From now on I'll obey my mother-in-law. From now on I'll obey my mother-in-law, Brothers-in-law, sisters-in-law.