Maloj Mome is an old favorite from historic Macedonia. It’s not too difficult and the fast pace makes it interesting. From the Stockton 1969 notes, “Dance is done for pleasure and can be seen at weddings, holidays, and other special occasions.” Beware: there are many popular Macedonian folk songs with “Maloj Mome” in the title. In Country-Western songs, you could translate it something like “My Little Darlin’.”
Dance Name: | Maloj Mome |
Country of Origin: | Macedonia |
Region: | Kumanovo |
Macedonian: | Малој Моме |
Pronunciation: | MAH-loy MOH-meh |
Translation: | My Little Darlin’ (young woman) |
Aliases: | Maloi, Malaj |
Presented in USA: | Atanas Kolarovski |
Year: | 1969 |
Dance Type: | Circle/Chain/Line: non-partner |
Dance Category: | Oldies Folk Dance |
Folk Status: | Historic Village Dance |
Skill Level: | Intermediate |
Energy Intensity: | Lively |
Song: | “Sevdalino, maloj mome” by Tanec (other versions are much different) |
Time Signature: | 2/4 |
Dancer Formation: | Open Circle |
Hand Hold: | V-position |
Leads to: | R w/ R |
Date Taught: | 05/23/23 |
Teacher: | Cherie |
Published: | May 5, 2023 |
Updated: | April 19, 2024 |
Dancing Examples
Music
Lyrics: Sevdalino, maloj mome
From the the MIT Folk Dance Club SongbookSevdelike, maloj mome,
Chorus:
sŭm sŭm sŭm, maloj sŭm
deb ti, mano, šep ti li čuke
maloj mome, de.
Doma li si? Sama li si?
Chorus
Doma sum si, ne sum sama.
Chorus
Pri mene e stara majka.
Chorus
Za majku ti kolaj biva.
Chorus
Ḱe u kupu kilo kruške.
Chorus
Neka jade neka trae.
Chorus
Zašto s tŭpan ḱe igrae.
ChorusSevdelika, my dear girl,
Chorus:
(gibberish lovey stuff)
Are you at home? Are you alone?
I’m at home, I’m not alone.
My old mother is with me.
It’s easy to deal with your mother.
We’ll buy her a kilo of pears.
She can eat them and keep quiet.
Otherwise the news will be all over town.